April 11, 2008
Yoani
I havent the words to translate it, but my respect, admiration and support for Yoani grows on a daily basis, given the absolute perfection of posts like this:
La utopía impuestaEscrito por: Yoani Sanchez en General , Abril,10,2008
Habito una utopía que no es mía. Ante ella, mis abuelos se persignaron y mis padres entregaron sus mejores años. Yo, la llevo sobre los hombros sin poder sacudírmela.
Algunos que no la viven intentan convencerme –a distancia- que debo conservarla. Sin embargo, resulta enajenante vivir una ilusión ajena, cargar con el peso de lo que otros soñaron.
A los que me impusieron –sin consultarme- este espejismo, quiero advertirles, desde ahora, que no pienso heredárselo a mis hijos.
Posted by Val Prieto at April 11, 2008 09:12 AM
Trackback Pings
TrackBack URL for this entry:
http://www.babalublog.com/cgi-bin/mt/hut.cgi/7996
Comments
AMEN and amen.
Posted by: Gigi
at April 11, 2008 10:32 AM
She's awesome. I have no other word to describe her.
Posted by: AmandaD
at April 11, 2008 11:04 AM
Yes. The only people who still staunchly defend Castro, Inc. are those who MUST do it, because their survival and/or position depends on it, or those who are safely and comfortably out of its reach and unaffected by it. In other words, esbirros and hypocrites. Lovely people.
Posted by: asombra
at April 11, 2008 11:11 AM
Here's a quick translation in English:
"I inhabit a utopia that is not mine. Before it, my grandparents crossed themselves and my parents surrendered their best years. As for me, I carry it on my shoulders without being able to shake it off. Some who do not live it themselves try to convince me - from a distance - that I should keep it on. However, it is alienating to be burdened with this illusion, the weight of other peoples' dreams. To those who would impose it on me - without consulting me - I want to warn you that I will not pass on this mirage to my children." She is really poetic, isn't she?
Posted by: Mariana
at April 11, 2008 01:22 PM
Beware of people who tell you to live under conditions they neither live under nor have any intention of enduring.
Posted by: asombra
at April 11, 2008 01:59 PM
Post a comment
Thanks for signing in, . Now you can comment. (sign out)
(If you haven't left a comment here before, you may need to be approved by the site owner before your comment will appear. Until then, it won't appear on the entry. Thanks for waiting.)

